Lo bueno de usar traductores automáticos

Me cuesta bastante expresarme en inglés. Más que nada porque me gusta ser preciso en mis expresiones y la falta de práctica hace que mi inglés se parezca cada vez más al del príncipe gitano homenajeando a Elvis (atención, enlace no apto para cardiacos, mejor visitas la versión original).

Por eso ante la duda suelo tirar de WordReference y del traductor de google que de vez en cuando me alegra la mañana con proposiciones indecentes:

esas traducciones tendenciosas

esas traducciones tendenciosas

Ya mismo me pregunta:
tú no has venido a traducir, eh guapo?

¿Que te parece?

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.